top of page

20 Life Lessons

Esther

2025년 3월 14일

가르치는 동안 삶이 가르쳐 준 것들

1. The world flits, it flutters, it fawns, then forgets. Don't follow its rhythm, but do learn how to rejoice in spite of it. 세상은 들쭉날쭉 변덕스럽고, 때론 열광하다가도 이내 잊어버린다. 그 흐름에 휩쓸리지 말기다. 그럼에도, 기뻐하는 법은 배우자.

2. People arrive, people leave. Some will hate me for no reason at all. I could be perfect (I won’t be), and it wouldn’t make a difference. 사람들은 오고 가는 존재들. 어떤 이들은 이유 없이 나를 싫어할 것이다. 그럴 일은 없지만, 설사 내가 완벽하더라도 달라지는 것은 없다.

3. Some people will be rude. It happens. No need to be shocked. But if, against all odds, they aren’t - marvel at it. And be grateful. 어떤 사람들은 상당 무례하다. 그럴 수 있는 거고 놀랄 일은 아니다. 하지만 뜻밖에 그렇지 않은 경우 - 감상하고 감사하자.

4. Distraction is patient. It will come for me. Have a shield ready. Books are a good choice. 방해 요소들은 언제든 찾아온다. 방어 태세에는 책이 꽤 쓸 만하다.

5. Don’t push, don’t preach. Suggest. Encourage. Then step back. 억지로 밀어붙이지도, 설교하지도 말자. 그저 제안하고, 격려하고, 한 걸음 물러나자.

6. Don’t let a bad moment ruin your day. It’s just a bad minute, not a bad day. 나쁜 순간이 하루를 망치게 하지 말자. 나쁜 1분이지, 나쁜 하루는 아니다.

7. Rush is the enemy. It kills not just joy, but affection. Walk slower. 서두름이 적이다. 그건 즐거움 뿐 아니라 애정도 죽인다. 천천히 걷자.

8. Everything matters; nothing matters. Hold both thoughts at once and see what survives. 모든 것이 중요하다. 아무것도 중요하지 않다. 이 두 가지 생각을 동시에 품고, 무엇이 남는지 지켜보자.

9. Learn to tell the difference. Between noise and necessity. Between what merely pulls at me and what actually calls me. Seek discernment. 소음과 필요, 단순히 나를 끌어당기는 것과, 진짜로 나를 부르는 것의 차이를 구별하자. 분별력을 구하기다.

10. My heart won’t always be kind. But my voice can learn to be. 내 마음이 언제나 친절하진 않을 것이지만 어쨌든 목소리와 톤은 그렇게 되게 할 수 있다.

11. Compromise is not corruption. Not all bending leads to breaking. 타협은 부패가 아니다. 굽힌다고 꼭 부러지는 것은 아니기에.

12. What I can control is a speck of dust compared to the storm of things I can’t. Best to make peace with that. 내가 통제할 수 있는 것은, 그럴 수 없는 것들에 비하면 먼지 한 톨에 불과하다. 그것을 받아들이는 편이 -

13. Listen properly. Take it in. Judgment can wait until the whole picture sharpens. 제대로 듣고 충분히 생각해보자. 판단은 나중에.

14. Eventually, I’ll be found out. Whatever the mask, whatever the effort - truth leaks through the cracks. So I’ll be myself, do what I can, and let the rest unravel as it must. 결국 드러난다. 어떤 가면을 쓰든, 어떤 노력을 하든 - 진실은 새어 나오는 법. 그러니 할 수 있는 일을 하고, 나 자신으로 살자.

15. Nothing, absolutely nothing, is a given. Not time, not attention, not a second chance. 아무것도, 정말 아무것도 당연한 것은 없다. 시간도, 관심도, 두 번째 기회도.

16. Any class might be the last class between me and a particular student. Some endings come with fanfare; most just slip away unnoticed. 언제, 어느 수업이든 나와 특정 학생 사이의 마지막 수업이 될 수 있다. 어떤 끝은 요란하게 오지만, 대부분은 조용히 사라진다.

17. Do your work like it matters. But don’t mistake yourself for the work. 일을 중요하듯 하되, 나 자신을 그 일과 혼동하지 말기다.

18. Everyone - everyone - is carrying something heavy. Assume this, even when they hide it well. 모든 사람, 정말 모든 사람이 어떤 무거운 짐을 지고 있다. 그들이 아무리 잘 숨겨도, 이것을 잊지 말자.

19. Knowledge puffs up; love builds. One inflates, the other strengthens. Only one lasts. 지식은 부풀리고 사랑은 세운다. 부피를 키우는 것과 단단하게 하는 것. 끝까지 남는 것은 둘 중 하나다.

20. Praise what deserves praise. 높일 만한 것을 높이자.

© 2023 by Esther Ahn

bottom of page